Тема 22. Лексические группы слов по происхождению и употреблению

 

  • 1. Синонимы, антонимы, омонимы
    • Синонимы – близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие. Синонимы могут отличаться друг от друга оттенком значения, стилистической окраской и др.

    Например:  

    подарок, дар, подношение, презент, гостинец;

    нарядиться, разодеться, разрядиться, расфрантиться.

     

    • Антонимы – слова разного значения, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия.

    Например: Нет ничего на свете сильнее и бессильнее слова.

    Ложь – религия рабов и хозяев. Правда – бог свободного человека.

     

    • Контекстные синонимы и антонимы – это слова, которые в общем употреблении не являются синонимами/антонимами, но приобретают схожие или противоположные значения в конкретном тексте.

    Например: Они сошлись: волна и камень

                      Стихи и проза, лёд и пламень

                      Не столь различны меж собой (антонимы).

     

    • Омонимы – это слова одной и той же части речи, которые одинаковы по звучанию и написанию, но различны по значению. ОТЛИЧАЙТЕ омонимы от многозначных слов: в многозначных словах значения связаны между собой, омонимы же – разные слова, между которыми нет ничего общего.

    Существуют различные разновидности омонимов:

    • лексические омонимы: косить траву косой – девичья коса;
    • омоформы – одинаковые по звучанию и написанию формы разных слов: мой руки – мой пиджак; лечу в Москву – лечу зубы;
    • омофоны – одинаковые по звучанию, но разные по написанию слова: скосить луг – посадить лук; лесалиса;
    • омографы – одинаковые по написанию слова, но отличающиеся ударением: древний зАмок – открыть замОк; мУкамукА.

     

    Стилистические функции омонимов:

    • используются в разных стилях речи для повышения её выразительности:

    Правды не скроешь,

    Знает весь свет:

    Знания – сила!

    Знания – свет!

    • часто используются для создания каламбуров (игра слов):

    Любил студентов засыпать он, видно, оттого,

    что те любили засыпать на лекциях его.

     

    Ёжик выбежал из норки

    И спросил у серой норки:

    «Где вы были?» - «У лисички!»

    «Что вы ели там?» - «Лисички!»

  • 2. Лексика устаревшая и новая
    • Историзмы – это устаревшие слова, которые вышли из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые они обозначали.

    Например: опричник, алтын, урядник.

    • Архаизмы – слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами.

    Например: брадобрей – парикмахер, ланиты – щёки, одр – постель.

    • Неологизмы – новые слова, появившиеся в языке в результате новых понятий, явлений, качеств.

    Например: нанотехнологии, мерчендайзер, провайдер.

  • 3. Фразеологизмы
    • Фразеологизмы сочетания слов, обладающие целостным значением. Они неделимы по смыслу, выступают как единое целое, одна лексическая единица. Многие фразеологизмы можно заменить одним словом. Как правило, отдельные слова в них не терпят замены или перестановки, поэтому фразеологизмы называют ещё устойчивыми словосочетаниями.

    Например: работать засучив рукава (=работать хорошо), бить баклуши (=бездельничать), с чистого листа (=сначала, заново).